您正在浏览:主页 > 新手引导 > 译马网创始人张马成:再创业三年 享受填“坑”的每一天
作者:雷霆之怒公益服 来源:http://www.edmi.com.cn 时间:2018-12-04 14:36
几年前,从传统翻译公司转型互联网创立翻译服务平台的张马成,虽然有想过成功的可能,却没有预料到其创立的译马网可以成为行业“教科书”式的存在,撼动着整个翻译行业的生态。 从优译工作室,到优译翻译服务有限公司,再到译马网,大学一毕业便开始创业的张马成,目标清晰,嗅觉灵敏。 一年后,他又为脑海中的动机找到了落地点。随着业务的需求跟国外的翻译公司接触增多,他发现国外的翻译公司基本都是通过freelancer而非全职员工的形式完成作业,能否把兼职化的模式搬到国内来?答案是能,但为何直到2015年译马网才正式上线? 成立初期,雷霆之怒网页游戏公益服,译马网的定位是一家提供翻译项目管理的服务平台,致力于优化2B翻译行业的流程管理,提供协同翻译、译审同步与自动查错等功能模块。 二是和当地高校合作,促进技术的落地。比如和四川大学通过立项的方式,双方共同研发以便AI技术快速运用。 张马成称译马网是为了赋能翻译企业而存在,那么融资也是围绕这个目标而发生。 “中国语言产业链的运营商”,这是译马网对自己的新定位,他认为翻译行业一定会走向翻译任务众包平台化、翻译任务生命周期管理平台化、翻译生产平台化。“因此,译马网将会往语言服务产业链运营走,打通上中下游,从业务、资源、工具赋能翻译企业。”(完) 以协同功能为例,译马网改变了项目经理的工作方式,把项目经理从任务匹配和沟通对接等繁冗的环节中解放出来,现在只需上传文件至平台和跟踪任务进度,而项目的派发等环节则通过大数据的方式直接连接译员,高效且精准。
<<上一篇:陈保平陈丹燕夫妇唯一合著游记《去北地,再去北地》 >>
<<下一篇:黄德海新作《诗经消息》再探经典:诗经不仅仅是诗歌 >>