您正在浏览:主页 > 游戏新闻 > 2018年最让人期待的10部电影(中英双语文章)
作者:雷霆之怒公益服 来源:http://www.edmi.com.cn 时间:2019-05-10 09:14
That makes this cast one of the deepest and best we have seen in years, for any film. While it seems there are multiple Marvel superhero films coming out every single year, they continue to absolutely kill it at the box office. So until they start to fail, Disney will keep coming out with new ones and people will continue to watch in awe. In fact, despite the fact that this film isn’t even out yet, a “Part II” sequel has already been announced and will release one year later in May 2019. 《黑豹》的故事发生在《美国队长3:内战》之后,特查拉国王回到了他神秘的(虚构的)非洲国度,在那里两个敌人试图颠覆他的王国。和所有大型电影项目一样,漫威和迪士尼大力推广这部电影并营造出强大声势。同样,《黑豹》也必然创下票房佳绩,并晋身为漫威电影宇宙引以为傲的又一名大员。不仅如此,这部电影的故事还将成为本年度另一部漫威电影的导火索。 5. Black Panther 《黑豹》 4. Deadpool 2 《死侍2》 Despite an overwhelming number of big sequels and superhero films being released in 2018 (and every year, it seems), one upcoming original film that has piqued a lot of interest is Annihilation. It stars Natalie Portman as a biologist who puts her name forward for an expedition that will take her and a team of other individuals into an environmental disaster zone. Part of her motivation is to find her missing husband, who made a similar expedition and went missing.
2. The Incredibles 2 《超人总动员2》
6. Ready Player One 《头号玩家》
3. Annihilation 《湮灭》
多年来,粉丝们一直强烈要求拍续集,现在他们终于得偿所愿了。事实上,有些粉丝还出资赞助了这部新电影。电影主创人员宣布,他们得到了电影公司的允许,可以拍摄续集,但是却没有资金。于是他们启动了一项众筹活动,以筹集到200万美元的制片费用。最后他们筹集到了440万美元,这足以说明粉丝们是多么盼望这部续集。希望这部电影的票房成绩比第一部要好,这样最后我们才能拍个《超级骑警》三部曲。
After waiting more than a decade for a sequel, Pixar and director Brad Bird is finally giving us The Incredibles 2. Back in 2004, the original animated film made $600+ million at the box office and won a number of impressive awards, including an Academy Award for “Best Animated Feature.” It follows a family of superheroes who are forced to hide their powers and live a normal life after a hefty lawsuit forces the government to ban all superheroes — this is, until a new villain threatens the safety of society.
While it wasn’t a direct sequel to the original Harry Potter franchise, the 2016 prequel (kind of) Fantastic Beasts and Where To Find Them is set in the same wizarding world conjured in the mind of author J.K. Rowling. This gave it a sense of familiarity for Potter fans, and it helped the film be an immediate success. It made over $800 million at the box office and was nominated for (and won) a number of different awards.
在经历了超过十年的等待后,皮克斯公司和导演布拉德伯德终于给我们带来了《超人总动员》的第二部。回想2004年,这部动画电影曾带来了超过6亿美元的票房收入,并获得了多个重要奖项,包括奥斯卡最佳动画长片奖。这部电影讲述的是超人一家被迫隐藏自己的超能力,过着普通人的生活,因为一起高额诉讼案迫使政府禁止所有超级英雄出现,直到一个新的坏蛋对社会安全造成了威胁。
除了赚得盆满钵满之外,这部电影其实赢得挺光明正大的,因为该片中没有《哈利波特》中的任何一个人物。这部名字待定的续集将于2018年底上映,演员阵容将更庞大,而且就算没有超越第一部,也绝不会比第一部差。哈利波特的粉丝们激动地发现,裘德洛将饰演年轻的阿不思邓布利多,而约翰尼德普将继续饰演盖勒特格林德沃这一配角。故事场景将切换到英国和巴黎,而不是第一部中的美国。罗琳暗示说,她已经构思出了五部《神奇动物》电影,来填补《哈利波特》的背景故事,所以这只是个开始。
The third Avengers film is set to release in 2018 and it’s a doozy. With all hype this franchise gets, it should be no surprise to see Avengers: Infinity War at the top of this list. As with every Avengers film, the cast is absolutely stacked — even more so this time — as all of your favourite Marvel superheroes will be included in this film. We’re talking Ant-Man, Black Panther, and the Guardians of the Galaxy… even Sony-owned character Spider-Man is making an appearance as everyone joins forces to confront Thanos.
漫威电影宇宙要进一步扩大了,因为又一部电影《黑豹》将于2018年2月上映。黑豹基于同名漫画人物,之前在漫威电影宇宙中已经露过面,出现在《美国队长3:内战》中。但是,这将是来自瓦坎达王国的这位神秘英雄作为主角的第一部电影。
With numbers like that, another sequel was quickly written and put into production. Given the subtitle Fallen Kingdom, the next installment of everyone’s favorite dinosaur adventure is coming out in June 2018 and fans are ecstatic. Much of the cast is returning, including Chris Pratt, Bryce Dallas Howard, B.D. Wong, and Jeff Goldblum. Plot details are kind of scarce, but it’s certainly going to deal with the fallout from the events of Jurassic World where — surprise! — dinosaurs got loose and ate people (shocking, we know). While it will be hard for this sequel to match the hype and box office numbers of the film released in 2015, look for it to still be a major hit and make hundreds of millions of dollars.
The area is cut off from the rest of civilization and other people who have visited in the past have disappeared, committed suicide, or had other unfortunate things happen to them. The film is based off of a very successful 2014 book by Jeff VanderMeer, which was awarded Best Novel award by a handful of different publications. The movie will be directed by Alex Garland, who wrote screenplays 28 Days Later and Dredd, and directed the excellent 2015 sci-fi hit Ex Machina.
8. Jurassic World: Fallen Kingdom 《侏罗纪世界:失落王国》
In 2015, the much-anticipated Jurassic World was finally released — the franchise’s first sequel since 2001. This film was over a decade in the making and fans lined up like crazy to see it. In fact, the film went on to gross well over $1.6 billion at the box office, making it one of the most financially successful films of all-time.
In addition to making a pretty penny, the film was actually pretty decent, considering none of the usual Potter characters are really in it. The unnamed sequel is set to release in late 2018 and will feature an expanded cast and is sure to be as good (if not better) than the original. Potter fanatics were thrilled to learn that Jude Law has been cast as a young Albus Dumbledore and that Johnny Depp will reprise his cameo role as Gellert Grindlewald. The setting also shifts back to the UK and Paris, instead of the United States like the original. Rowling has hinted that she has ideas for a total of five Fantastic Beasts films to fill in the Potterverse backstory, so this could be just the beginning.
<<上一篇:2018年12月英语六级听力真题 >>
<<下一篇:新世界降临 坦克全新总部功能探秘 >>